Curso de ruso
Ruso básico para principiantes
Lección 8:
No sé quién es mi mejor amigo.
En esta lección aprenderás:
- los pronombres posesivos en ruso
- cómo escribir adjetivos rusos para cualquier género
Frase útil en ruso
Escucha y repite la siguiente frase:
(Yo) no sé quién es mi mejor amigo
Я не зна́ю, кто мой лу́чший друг
ya nye zná-yu, kto moj Lút-shij druk
Cómo leer en ruso: a lo largo de este curso has aprendido a decir muchas cosas en ruso. Pero, ¿sabes leer bien? Si aún no sabes, te recomendamos que sigas nuestro "curso de lectura de ruso". En él aprenderás a leer perfectamente en muy poco tiempo. Puedes hacer click aquí para ir a la lección 1 del curso.
Vocabulario ruso
Lee, escucha y repite el vocabulario ruso que se usa en esta lección:
Español
Ruso
Pronunciación
quien / quién
кто
kto
ya / todavía
уже́
u-zhé
madre / padre
мать / оте́ц
mat' / a-tyéts
padres
роди́тели
ra-dí-tye-li
hija / hijo
дочь / сын
doch / syn
hermana / hermano
сестра́ / брат
syes-trá / brat
amiga / amigo
подру́га / друг
pa-drú-ga / druk
amigos
друзья́
druz'-yá
mejor (adv.)
лу́чше
Lút-she
mejor (adj.)
лу́чший
Lút-shij
grande
большо́й
bal'-shój
pequeño
ма́ленький
má-lyen'-kij
Diálogos en ruso
Los diálogos te ayudarán a memorizar el vocabulario de esta lección:
Diálogo 1
Español
Ruso
Pronunciación
Masha, perdona, ¿sabes quién es él?
Ма́ша, извини́, ты зна́ешь кто он?
má-sha, is-vi-ní, ty zná-yesh kto on?
Claro que lo sé. (Él) es mi padre.
Коне́чно, зна́ю. Он мой оте́ц.
ka-nyésh-na, zná-yu. on moj a-tyéts.
Ah, eso significa que ella es tu madre.
О, ́это зна́чит, что она́ твоя́ мать.
o, é-ta zná-chit, shto a-ná tva-yá mat'.
Sí, ellos son mis padres.
Да, они́ мои́ роди́тели.
da, a-ní ma-í ra-dí-tye-li.
¿Y quiénes son ellos? ¿(Ellos son) tus amigos?
А кто они́? Они́ твои́ друзья́?
a kto a-ní? a-ní tva-í druz'-yá?
Estos son mi hermana, su mejor amiga y su mejor amigo.
Э́то моя́ сестра́, её лу́чшая подру́га и её лу́чший друг.
é-ta ma-yá syes-trá, ye-yó Lút-sha-ya pa-drú-ga i ye-yó Lút-shij druk.
Diálogo 2
Español
Ruso
Pronunciación
¿Qué (es) mejor? ¿Una pizza grande o una pizza pequeña?
Что лу́чше? Больша́я пи́цца или ма́ленькая пи́цца?
shto Lút-she? bal-shá-ya pí-tsa i-li má-lyen-ka-ya pí-tsa?
Me gusta una pizza grande cuando quiero ver una película.
Мне нра́вится больша́я пи́цца, когда́ я хочу́ смотре́ть фильм.
mnye nrá-vit-sa bal-shá-ya pí-tsa kag-dá ya ha-chú sma-tryét' film.
Y mejor cuando la película (es) interesante, ¿no?
И лу́чше, когда́ фи́льм интере́сный, да?
i Lút-she, kag-dá film in-tye-ryés-nij, da?
Por supuesto. Porque cuando la película no es interesante, entonces (es) mejor una pizza pequeña.
Коне́чно. Потому́ что, когда́ фильм неинтере́сный, то лу́чше ма́ленькая пи́цца.
ka-nyésh-na. pa-ta-mú shta, kag-dá film nye-in-tye-ryés-nyj, to Lút-she má-lien-ka-ya pí-tsa.
Diálogo 3
Español
Ruso
Pronunciación
Mis padres quieren ir al cine, pero yo no quiero.
Мои́ роди́тели хотя́т идти́ в кино́, но я не хочу́.
ma-í ra-dí-tye-li ha-tyát it-tí f ki-nó, no ya nye ha-chú.
(Tú) no quieres, pero (tú) vas ¿Por qué?
Ты не хо́чешь, но ты идёшь. Почему́?
ty nye hó-chyesh, no ty i-dyósh. pa-chye-mú?
Porque yo (soy) su hija y yo siempre hago lo que mis padres quieren.
Потому́ что я их дочь и я всегда́ де́лаю то, что мои́ роди́тели хотя́т.
pa-ta-mú shta ya ih doch i ya fsyeg-dá dyé-La-yu to shto ma-í ra-dí-tye-li ha-tyát.
Pedro nunca hace lo que sus padres quieren.
Пе́дро никогда́ не де́лает то, что его́ роди́тели хотя́т.
pé-dro ni-kag-dá nye dyé-la-yet to, shto ye-vó ra-dí-tye-li ha-tyát.
Eso (es) porque el (es) un mal hijo.
Э́то потому́ что он нехоро́ший сын.
é-ta pa-ta-mú shta on nye-ha-ró-shij syn.
Pero su mejor amigo siempre dice que es un buen amigo.
Но его́ лу́чший друг всегда́ говори́т, что он хоро́ший друг.
no ye-vó lút-shij druk fsyeg-dá ga-va-rít, shto on ha-ró-shij druk.
¿Quieres aprender ruso con los mejores cursos y libros?
Te recomendamos el mejor curso de ruso, con 150 vídeos y tutor personal.
Si te gusta leer, echa un vistazo a estos libros de historias en ruso fácil, que además incluyen audio.
Y si quieres practicar tu ruso, aquí tienes libros de ejercicios, con soluciones y con tablas gramaticales.
Gramática rusa
Lee la siguiente explicación gramatical para esta lección:
Los pronombres posesivos en ruso
Aquí podrás ver una lista completa de los pronombres posesivos en ruso, clasificados en dos grupos:
- Sólo se posee una cosa (por ejemplo, "un libro"), pero hay un poseedor (mi libro) o varios poseedores (nuestro libro).
- Se poseen varias cosas (por ejemplo, "libros"), pero hay un poseedor (mis libros) o varios poseedores (nuestros libros).
Una sola cosa poseida
мой / моя́ / моё = mi
твой / твоя́ / твоё = tu
его = su (de él)
её = su (de ella)
наш / на́ша / на́ше = nuestro / nuestra
ваш / ва́ша / ва́ше = vuestro / vuestra
их = su (de ellos)
Ejemplos para "una sola cosa poseída"
Э́то мой фильм = esta es mi película
Э́то моя́ кни́га = este es mi libro
Э́то моё сокро́вище = este es mi tesoro
Э́то её кни́га = este es su libro
Э́то его́ кни́га = este es su libro
Э́то наш оте́ц = este es nuestro padre
Э́то на́ша дочь = esta es nuestra hija
Э́то на́ше сокро́вище = este es nuestro tesoro
Э́то их оте́ц = este es su padre
Э́то их дочь = esta es su hija
Varias cosas poseidas
мои́ = mis
твои́ = tus
его́ = sus (de él)
её = su (de ella)
на́ши = nuestros / nuestras
ва́ши = vuestros / vuestras
их = sus (de ellos)
Ejemplos para "varias cosas poseidas"
Э́то мои́ фи́льмы = estas son mis películas
Э́то мои́ кни́ги = estos son mis libros
Э́то мои́ сокро́вища = estos son mis tesoros
Э́то её кни́ги = estos son sus libros
Э́то его́ кни́ги = estos son sus libros
Э́то на́ши отцы́ = ellos son nuestros padres
Э́то на́ши до́чери = ellas son nuestras hijas
Э́то на́ши сокро́вища = estos son nuestros tesoros
Э́то их отцы́ = ellos son sus padres
Э́то их до́чери = ellas son sus hijas
Los adjetivos en ruso
En español y en ruso, un adjetivo (por ejemplo "pequeño") posee una terminación para el género masculino (un libro pequeño) y femenino (una casa pequeña). Además, en ruso también existe el género neutro.
En ruso existen varias terminaciones para cada género. A continuación te ofrecemos algunos ejemplos:
Masculino
- Мой хоро́ший / люби́мый / большо́й магази́н = mi tienda buena / favorita / grande.
Femenino
- Моя́ хоро́шая / люби́мая / больша́я кни́га = mi libro bueno / favorito / grande.
Neutro
- Моё хоро́шее / люби́мое / большо́е сокро́вище = mi tesoro bueno / favorito / grande.
Pural
- Мои́ хоро́шие / люби́мые / больши́е магази́ны = mis tiendas buenas / favoritas / grandes.
* Los adjetivos en plural (al contrario que en español) tienen la misma terminación para cualquier género: наши = nuestros / nuestras
Recuerda: los géneros de los sustantivos en español y ruso no siempre coinciden
En esta lección has visto por ejemplo:
- "película" (en español es femenino) = "фильм" (en ruso es masculino)
- "libro" (en español es masculino) = "кни́га" (en ruso es femenino)
Test
Comprueba cuánto ruso has aprendido en esta lección:
Este curso de ruso siempre será gratis. Por favor, compártenos
Cuando compartes nuestra web, nos ayudas a continuar nuestro proyecto: desarrollar cursos de ruso gratis para todo el mundo. Por favor, invierte unos segundos de tu tiempo en compartirnos. Muchas gracias.
Contacto Mapa web Condiciones de uso Política de privacidad Tienda - Escuela de ruso Copyright © www.rusogratis.com. Todos los derechos reservados. |