Guía de conversación de ruso
Frases en ruso con audio y vídeo

Orientarse en la ciudad

Es muy fácil perderse en una ciudad que no es la nuestra, aunque tengamos un mapa. En esta sección vamos a aprender frases tanto para pedir como a dar indicaciones. Esto último es muy útil para personas que trabajan en zonas turísticas y quieren ayudar a turistas ruso-parlantes. Puedes comenzar por ver los vídeos que hay más abajo y después seguir con los textos y grabaciones en ruso que hemos preparado.

Parte 1: Vídeo

Resumen del tema con imágenes y sonido:

Hemos resumido en vídeo las palabras y frases más importantes de este tema.

Frases para pedir ayuda cuando te has perdido:

Frases para ayudar a alguien que se ha perdido:

Parte 2: Audio y explicaciones

Escucha los audios y lee con atención las explicaciones para aprender ruso real.

Me he perdido

Me he perdido

Estamos en un lugar que no conocemos y no sabemos en qué dirección ir. Es decir, estamos perdidos. Así que nos acercamos a alguien para pedir ayuda. O puede que una persona nos pare en medio de la calle y nos pida ayuda a nosotros...

Вы потеря́лись?
vy pa-tye-ryá-lis?
¿Se ha perdido?

Я потеря́лся (mas.) / Я потеря́лась (fem.).
ya pa-tye-ryál-sya / ya pa-tye-ryá-las
Me he perdido.


En ruso el tiempo pasado es diferente en función de si habla un hombre o una mujer. Por eso, para decir "Me he perdido", hay dos posibilidades: Si eres un hombre, debes decir "Я потерялся". Si eres una mujer, dirás "Я потерялась".

Мы потеря́лись.
my pa-tye-ryá-lis
Nos hemos perdido.

Necesito ir a...

Necesito ir a...

Está claro que estamos perdidos. Ahora vamos a intentar explicar adónde queremos ir. También es importante saber si el lugar al que queremos ir está cerca o no. si además conseguimos que nos lo muestren en un mapa, mejor:

Мне ну́жно в...
mnye núzh-na v…
Necesito ir a…

Вы зна́ете, как попа́сть в...?
vy zná-ye-tye, kak pa-pást v...?
¿Sabe cómo llegar a...?

Э́то недалеко́? / Э́то далеко́?
é-ta nye-da-lye-kó? / é-ta da-lye-kó?
¿Eso está cerca? / ¿Eso está lejos?

Ско́лько мину́т э́то займёт?
skól-ka mi-nút é-ta zaj-myót?
¿Cuánto minutos lleva (para llegar hasta allí)?

Кака́я э́то у́лица?
ka-ká-ya é-ta ú-li-tsa?
¿Qué calle es esta?

Покажи́те на ка́рте, пожа́луйста.
pa-ka-zhý-tye na kár-tye, pa-zhá-lus-ta
Muéstremelo en el mapa, por favor.


Ahora veremos frases cuando estamos ayudando a una persona perdida. Vamos a preguntar adónde quiere ir, le informaremos sobre si está cerca o lejos y, además, se lo mostraremos en un mapa:

Куда́ вам ну́жно?
ku-dá vam núzh-na?
¿Adónde necesita ir?

Э́то недалеко́ / Э́то далеко́.
e-ta nye-da-lye-kó / e-ta da-lye-kó
Eso está cerca / Eso está lejos.

Я покажу́ вам на ка́рте.
ya pa-ka-zhú vam na kár-tye
Se lo muestro en el mapa.

Medios de transporte

Medios de transporte

¿Cómo se puede llegar al destino? ¿A pie, en taxi, en metro...? No es suficiente con saber, por ejemplo, que el museo está a cinco minutos de aquí. Lógicamente, no son lo mismo 5 minutos a pie que en un vehículo:

Мо́жно дойти́ пешко́м?
mózh-na daj-tí pyesh-kóm?
¿Se puede llegar a pie?

Мо́жно пешко́м / Пешко́м сли́шком далеко́.
mózh-na pyesh-kóm / pyesh-kóm slísh-kam da-lye-kó
Se puede ir a pie / Está muy lejos para ir a pie.

На́до е́хать на... авто́бусе / такси́ / метро́?
ná-da yé-hat na... af-tó-bu-sye / ta-ksí / mye-tró?
¿Hay que ir en... autobus / taxi / metro?

Вам на́до е́хать на... авто́бусе / такси́ / метро́.
vam ná-da yé-hat na... af-tó-bu-sye / ta-ksí / mye-tró
Necesita ir en... autobús / taxi / metro.

Вам ну́жен авто́бус но́мер...
vam nú-zhen af-tó-bus nó-myer...
Necesita el autobús número...

Како́й авто́бус мне ну́жен?
ka-kój af-tó-bus mnye nú-zhen?
¿Qué autobús necesito?

¿A la derecha o a la izquierda?

¿A la derecha o a la izquierda?

Vamos a tratar de explicar en pocas frases el complicado proceso de dar y recibir indicaciones. Incluso en nuestro propio idioma a veces se nos hace difícil explicar cómo llegar a un lugar. Hacerlo en ruso, supone añadir una dificultad adicional:

На́до идти́ туда́? Ско́лько кварта́лов?
ná-da it-tí tu-dá? Skól-ka kvar-tá-laf?
¿Tengo que ir en esa dirección? ¿Cuántas calles?


Sabemos que hay que ir en línea recta. En las siguientes tres frases vemos como se construyen oraciones del tipo "Camine en línea recta durante diez minutos" o "Camine en línea recta tres calles":

Иди́те пря́мо...
i-dí-tye pryá-ma...
Camine en línea recta...

...оди́н кварта́л / два, три, четы́ре... кварта́ла.
...a-dín kvar-tál / dva, tri, chye-tý-rye... kvar-tá-la
...una calle / dos, tres, cuatro... calles.

...пять / де́сять / пятна́дцать... мину́т.
...pyat / dyé-syet / pyet-ná-tset... mi-nút
...(durante) cinco / diez / quince... minutos.


Después de caminar en línea recta es el momento de girar. Vamos a ver cómo construir frases del tipo "Después vaya a la izquierda durante cinco minutos" o "Después vaya a la derecha una calle":

Пото́м напра́во и́ли нале́во?
pa-tóm na-prá-va í-li na-lyé-va?
Después, ¿a la derecha o a la izquierda?

Пото́м напра́во / Пото́м нале́во...
pa-tóm na-prá-va / pa-tóm na-lyé-va
Después vaya a la derecha / a la izquierda.

...оди́н кварта́л / два, три, четы́ре... кварта́ла.
...a-dín kvar-tál / dva, tri, chye-tý-rye... kvar-tá-la
...una calle / dos, tres, cuatro... calles.

...пять / де́сять / пятна́дцать... мину́т.
...pyat / dyé-syet / pyet-ná-tset... mi-nút
...(durante) cinco / diez / quince... minutos.


Ahora tan solo hay añadir "luego" a nuestra descripción del itinerario hasta llegar al punto final. Con un poco de suerte nadie se pierde y todos llegamos a nuestro destino:

Пото́м...
pa-tóm...
Después...

Ir al siguiente tema
Ir a la lista de temas